Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
28 avril 2010 3 28 /04 /avril /2010 04:54

Coccinelle comprend beaucoup mais ne produit rien.

Plus exactement elle ne produit rien d’intelligible. Car elle parle beaucoup. Cela ressemble à des ritournelles. Tititatibamonaninatati…

De plus en plus j’ai l’impression qu’elle fait des variations sur les rares mots qu’elle dit.

Maman. Quand elle n’est pas contente, elle part sur une complainte Mamanannmamaaamamanmama…

Habit. Quand elle est contente et fière d’elle, elle se lance dans habibihabihabihabihabihabibi.

Bébé. Quand elle veut quelque chose : bébébébébébébébébébébébébé

Et puis quand ces variations la lassent, elle part sur tatitatananani…

Partager cet article
Repost0
21 avril 2010 3 21 /04 /avril /2010 08:30

Coccinelle nage dans le plurilinguisme depuis sa naissance.  Sa mère parle une langue et son père une autre langue, et parfois sa mère parle la langue de son père et son père celle des sa père. Parfois ces parents parlent une troisième langue et écoutent la radio dans une quatrième langue. Sa baby-sitter américaine parle encore une autre langue, et en vacances en Espagne les gens parlaient encore une autre langue…

Pourtant elle semble très bien s’y retrouver. Elle n’est jamais désarmée quelque soit la langue dans laquelle on s’adresse.

Elle semble comprendre aussi bien la langue de sa mère que la langue de son père.

Elle comprend une foule de mots, des objets pour la plus part, mais aussi des verbes d’action.

Elle comprend aussi des structures. Elle sait que si la phrase commence par Où ou Qui on attend qu’elle cherche et montre quelque chose. A défaut de trouver ou de comprendre ce qu’on veut, elle montre autre chose.  Elle sait aussi que si la phrase commence par « Tu veux » ou « est-ce que tu veux », elle doit répondre par un hochement de tête pour oui ou secouer la tête pour dire non. Elle sait qu’elle doit parler si la phrase commence par « Dis ». Elle sait qu’elle doit s’arrêter si la phrase commence par non ou est négative.

Partager cet article
Repost0
21 avril 2010 3 21 /04 /avril /2010 08:30

Coccinelle nage dans le plurilinguisme depuis sa naissance.  Sa mère parle une langue et son père une autre langue, et parfois sa mère parle la langue de son père et son père celle des sa père. Parfois ces parents parlent une troisième langue et écoutent la radio dans une quatrième langue. Sa baby-sitter américaine parle encore une autre langue, et en vacances en Espagne les gens parlaient encore une autre langue…

Pourtant elle semble très bien s’y retrouver. Elle n’est jamais désarmée quelque soit la langue dans laquelle on s’adresse.

Elle semble comprendre aussi bien la langue de sa mère que la langue de son père.

Elle comprend une foule de mots, des objets pour la plus part, mais aussi des verbes d’action.

Elle comprend aussi des structures. Elle sait que si la phrase commence par Où ou Qui on attend qu’elle cherche et montre quelque chose. A défaut de trouver ou de comprendre ce qu’on veut, elle montre autre chose.  Elle sait aussi que si la phrase commence par « Tu veux » ou « est-ce que tu veux », elle doit répondre par un hochement de tête pour oui ou secouer la tête pour dire non. Elle sait qu’elle doit parler si la phrase commence par « Dis ». Elle sait qu’elle doit s’arrêter si la phrase commence par non ou est négative.

Partager cet article
Repost0
21 avril 2010 3 21 /04 /avril /2010 08:26

Je recommande cet ouvrage sur la question du langage chez les bébés :

Comment la parole vient aux enfants…  de Bénédicte de Boysson-Bardies.

C’est l’œuvre d’une spécialiste mais elle est claire et captivante.  Elle explique pas mal de choses mais elle permet aussi de se poser pas mal de questions.

Notamment sur le fait que les adultes n’entendent pas la même chose quand les touts-petits parlent… J’ai en effet des amis qui affirment que leur fille de 15 mois dit de nombreux mots. Moi je l’ai écoutée la petite prodige et je n’ai entendu que des syllabes.

Partager cet article
Repost0
2 décembre 2009 3 02 /12 /décembre /2009 05:53

Coccinelle a dit son premier nom : pour la première fois elle a parlé pour obtenir quelque chose.

En l’occurrence moi.

Son premier mot est « Maman ».

On m’a toujours dit que les enfants disaient « papa » en premier car c’était plus facile. Idée reçue donc.

En plus cette affaire de premier mot est une affaire d’adultes. En effet il y a très longtemps qu’elle comprend une foule de mots…

 

Partager cet article
Repost0
5 août 2009 3 05 /08 /août /2009 06:09
Coccinelle fait du bruits et de petites mélodies harmonieuses : Tattatatou….baabagadadou…

D’une certaine manière, elle parle… et je me demande : comment vient le langage aux bébés ?

Comment apprennent-ils à dire les phonèmes ? Elle maîtrise à peut prêt toutes les consommes, seulement deux voyelles et ignore encore toutes les diphtongues et subtilités phonétiques…  Apprend-t-elle par imitation ? Est-ce que c’est comme les sourires et les petits gestes des mains : elle fait comme les grands ? Ou bien est-ce une étape naturelle du développement comme la marche ?

Comment va-t-elle saisir le pouvoir des mots ? Le pouvoir de nommer, d’être compris ? Ou le sait-elle déjà ? Il y a des mots qu’elle connaît déjà :

Elle tourne la tête quand on dit son nom.

Elle tape dans ses mains quand on dit « Bravo ».

Elle arrête son activité quand on dit « non ».

Elle se couche quand on dit « dodo ».

Mais bon, cela un animal peut aussi le faire…

Je guette donc le moment ou sur le plan du langage elle deviendra humaine.
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Mesaventures de jeune maman
  • : Mes (més)aventures et mes réflexions depuis la naissance de ma fille Coccinelle.
  • Contact

Recherche

Liens